Hoppa till innehållAftonbladetAftonbladet

Dagens namn: Anneli, Annika

Heter som sjöodjuret – skådespelerskan om ovanliga namnet

Därför döptes hon till Thea Sofie Loch Næss

Publicerad 2025-12-20

Den norska skådespelerskan heter precis som det mytomspunna sjöodjuret.

Nu avslöjar hon vart namnet kommer ifrån.

– Jag är faktiskt odjuret, säger Thea Sofie Loch Næss.

Klippet på Justin och Hailey Bieber har blivit viralt
Klippet på Justin och Hailey Bieber har blivit viralt
3:47

Norska skådespelerskan Thea Sofie Loch Næss, 28, har medverkat i tv-serier och filmer som ”The last kingdom” och ”The ugly stepsister”. För många svenskar blev hon ett känt ansikte efter hennes sin roll som Marja i tv-serien ”Ondskan” som kom 2023.

Utöver rollernas är det något annat med skådespelerskan som väcker uppmärksamhet – nämligen efternamnet. Loch Næss uttalas precis som den skotska sjön och det mystiska sjöodjuret Loch Ness.

– Jag är faktiskt odjuret! Men du får inte skriva det, skrattar hon när efternamnet kommer på tal.

Thea Sofie Loch Næss.

Det suddiga fotot som länge påstods föreställa Loch Ness-odjuret i Skottland. Arkivbild.

Efternamnet är däremot varken skotskt eller inspirerat av sjöodjuret.

– Min mamma heter Næss och min pappa heter Loch, och så de fick ett barn. Jag tänker ofta på varför jag finns egentligen, de var väldigt unga när de fick mig. Kanske var det för att de tänkte att de måste få ett barn så att det kan heta Loch Næss! Så tacka sjöodjuret och mina föräldrar för att jag finns.

Skulptur av sjöodjuret Loch Ness.

Thea Sofie Loch Næss hyllas för dialektförmågan

Norska Loch Næss pratade finlandssvenska i ”Ondskan” , och svenska i ”The ugly stepsister”. Nu är hon aktuell i ”Doktor Glas”, en film baserad på Hjalmar Söderbergs klassiska bok. Den kommer på bio nästa år och i huvudrollerna ser vi även Isac Calmroth och Christian Fandango.

Vilket språk blir det den här gången?

– Nu blev det svorsk, som man säger. Alltså att karaktären är norsk men har bott i Sverige under en lång tid. Och då talar man så som jag gör nu, en jättekonstig blandning av norska och en massa svenska ord så att alla ska förstå vad jag säger.

Loch Næss tycker det känns bra att få skådespela, i alla fall lite, på sitt eget språk. På frågan om hon är en supertalang när det gäller språk och dialekter tvekar hon innan hon svarar. Kollegan Christian Fandango hinner före.

– Väldigt bra, säger han.

– Jag prövar så gott jag kan, säger Loch Næss.

Isac Calmroth, Christian Fandango och Thea Sofie Loch Næss.
63. Hur sexig stämning är det i Spelet?
63. Hur sexig stämning är det i Spelet?
36:40